Quantcast

Reading, Listening and Speaking practice 19

Posted by Grace Feng on July 28, 2015

Reading, Listening and Speaking practice 19This practice is best to be taken after Lesson 25 to 30.

To go to previous practice, click here.

Please study the new words in the table before each scene. There will be four four scenes in four practice for this phase of study. You don’t need to study all four scenes at once. Take one at a time if you will.

You’re recommended to read the dialogue at least once on your own without the audio. Then turn on the audio and read again while listening. You can always pause or rewind the audio by clicking or sliding your mouse on the player’s progressing bar. Once you’ve understood all the content and recognized all the sentence patterns we used in the article, take your time to repeat with the recording until you can fluently read out loud through the whole dialogue on your own.

PS: To listen to the pronunciation of the new words in the new word table, please click on the pinyin for each character in the word. Please try to figure out the pronunciation through the pinyin first all by yourself. Don’t worry that you can’t get it right. You can progress much faster if you don’t rely on help and always try yourself first.

 

Chinese Trad. Pinyin English Definition
出差 chū chāi to go on an official or business trip
同事 tóng shì colleague
心情 xīn qíng mood
完全 wán quán completely; totally
理解 jiě to understand
胡同 衚衕 tòng alley
风格 風格 fēng style
特色 characteristic; distinguishing feature or quality
小吃 xiǎo chī snack; refreshments
主意 zhǔ yi idea

Song Fei and Xiao Liu are flying together on a business trip. They talked about Xiao Liu’s connection with Beijin and what they planned to do after landing.

< Scene 2 >

zài fēi wǎng Běijīng de fēijī shàng, sòng fēi hé xiǎo Liú shì yīqǐ chūchāi de tóngshì。
在飞往北京的飞机上, 宋飞和小刘是一起出差的同事。
Song Fei and Xiao Liu were colleagues on a business trip. They boarded the plane to Beijing together.

 

Sòng fēi:" xiǎo Liú, tīng rén shuō, nǐ cóngxiǎo jiù zài Běijīng zhǎngdà, shì cóng shàng dàxué kāishǐ, cái dào wài shěng shēnghuó?"
宋飞:"小刘,听人说,你从小就在北京长大,是从上大学开始,才到外省生活?"

Song Fei:”Xiao Liu, I heard that you had grown up in Beijing, and left Beijing since university?”

 

xiǎo Liú:" méicuò, zhème duō nián le, yīzhí méiyǒu huí guò Běijīng。 yuánlái shēnghuó zài Běijīng de shíhou, zǒng xiǎng wǎngwài shěng pǎo, děng líkāi Běijīng le, yòu xiǎng dé bùdéliǎo。"
小刘:"没错,这么多年了,一直没有回过北京。原来生活在北京的时候,总想往外省跑,等离开北京了,又想得不得了。"

“That’s true. I haven’t been back to Beijing for many years. When I lived in Beijing, I had wished I could go somewhere else. After I left, I have never stopped missing it.”

 

Sòng fēi:" nǐ de xīnqíng, wǒ wánquán néng lǐjiě。 děng wǒmen dàoliǎo Běijīng, nǐ zuì xiǎng qù de dìfang shì nǎr ne?"
宋飞:"你的心情,我完全能理解。等我们到了北京,你最想去的地方是哪儿呢?"

Song Fei:”I totally understand your feelings. Where do you want to go most after we arrive?”

 

xiǎo Liú:" wǒ xiǎoshíhou zhù guò de hútòng。 ràng wǒ dài nǐ yīqǐ qù kànkan ba! nàli de mínjū shì zhēnzhèng de lǎo Běijīng fēnggé ne!"
小刘:"我小时候住过的胡同。让我带你一起去看看吧!那里的民居是真正的老北京风格呢!"

“The Hutong that I used to live in in my childhood. Let me take you there for a visit! Those houses were real Beijing style.”

 

Sòng fēi:" hǎo ā, wǒ lái Běijīng nàme duōcì, hái méiyǒu qù guò yǒu lǎo Běijīng tèsè de hútòng ne!"
宋飞:"好啊,我来北京那么多次,还没有去过有老北京特色的胡同呢!"

Song Fei:”Awesome. Although I’ve been to Beijing so many times. I’ve never been able to see the real Beijing Hutongs.”

 

xiǎo Liú:" wǒ hái xiǎng dài nǐ qù cháng cháng yǒu lǎo Běijīng tèsè de xiǎochī ne。"
小刘:"我还想带你去尝尝有老北京特色的小吃呢。"

Xiao Liu:”I also want to let you taste the traditional Beijing food.”

 

Sòng fēi:" kànlai, hé nǐ yīqǐ chūchāi zhēnshi gè hǎo zhǔyi o。"
宋飞:"看来,和你一起出差真是个好主意哦。"

Song Fei:”It looks like such a good idea to get on this business trip with you.”

 

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

download mp3 here: practice19.mp3

 

Related posts:

Lesson 12 How to express tense of verbs in Chinese
Lesson 29 How to use adjective clause (using a sub sentence as adjective) in Chinese?
Reading, Listening and Speaking practice 15

 

Category: JLC Chinese grammar lessons

Tags: , , ,

Top

You can share this post here:
Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Google PlusCheck Our Feed

One Response to “Reading, Listening and Speaking practice 19”

Leave Reply



Copyright © 2016 Just Learn Chinese