Have you ever tried to read mini novels in Chinese? Here is a very “mini” one …
Posted by Grace Feng on July 10, 2012
Reading in your Learn Mandarin journey is more important than anything else. If your life is spinning too fast to afford any stretched window to read even a short novel in Chinese, you can try mini novels instead. Believe or not, it could be as mini as this one, see if you can understand?
Please try to read the Chinese version first ( together with pinyin if you need). With help of an online dictionary, such as Chinese-tools, an intermediate level Chinese student should be able to understand this story easily.
I’ve left the English version to the last, so you can test your Chinese ability first without “peeking” :-) Let me know how it goes …
[Chinese version]
高二,她问他:“老师,我可以爱你吗?”他笑,“傻孩子,你还小。”大学毕业后,她长大结婚,他寄来一份贺礼,人没到。二十年后,得知他因病去世,她和爱人参加他的葬礼,才知道他终身未娶。三十年后,她搬家时无意发现高中时的作业本,最后一页有一行醒目的字:可是我愿意等你长大。。。
[pinyin version]
gāo èr, tā wèn tā:“ lǎoshī, wǒ kěyǐ ài nǐ ma?” tā xiào,“ shǎ háizi, nǐ hái xiǎo。” dàxué bìyè hòu, tā zhǎngdà jiéhūn, tā jì lái yī fèn hèlǐ, rén méi dào。 èrshí nián hòu, dézhī tā yīn bìng qùshì, tā hé àiren cānjiā tā de zànglǐ, cái zhīdào tā zhōngshēn wèiqǔ。 sānshí nián hòu, tā bānjiā shí wúyì fāxiàn gāozhōng shí de zuòyè běn, zuìhòu yī yè yǒu yīxíng xǐng mùdì zì: kěshì wǒ yuànyì děng nǐ zhǎngdà。。。
[English version]
In the second year of high school, she asked him: “Teacher, would you let me to love you?” He smiled, “Silly kid, you’re still small.” After graduation, she grew up and get married, he mailed her a wedding gift, but he didn’t show up for the wedding. Twenty years later, knowing he passed away from illness, she attended his funeral with her husband. At that time, she got to know that he never got married. Thirty years later, she inadvertently discovered her notebook from high school while moving, in the last page, there was a line of highlighted words: However I will wait for you to grow up …
Related posts:
- Read a Chinese history story, learn a Chinese idiom – 脱颖而出 Today we’ll learn Chinese idiom 脱颖而出 tuō yǐng’ér chū through a history story. In...
- Story Time! Listen to a story (for adults) read in mandarin and learn Chinese online Listening to stories read in mandarin might be the best way to...
- Do you have a plan to read a Chinese book of your interest? I can’t imagine a person could claim he or she has mastered...
- What kind of Chinese chapter books are you expecting to read? My dear readers, Chinese learners, and friends, I’ve always wondered how a...
Category: Chinese short stories
Tags: Chinese version, English version, learn mandarin, reading, short stories in Chinese
| You can share this post here: |







4 Responses to “Have you ever tried to read mini novels in Chinese? Here is a very “mini” one …”
马吉雅:
07-10-2012 1:24 pm
谢谢。我很喜欢你的网页。我也很享受这个小说。可不可以你写更多小说?
I like also the idea of creating one’s own journal.
I will start doing it.
Grace:
07-10-2012 8:39 pm
马吉雅, 谢谢你的留言. 不过这个小说不是我写的. 但实际上我很喜欢写小说,如果你们喜欢读我就会写. 我会尽量用简单一些的文字把故事写出来.
Stay tuned! I’m looking forward to see your own Chinese journal if it’ll be available for public :-)
Grace
白睿:
07-11-2012 6:18 pm
Hello Grace, 你居然喜欢写小说!你哪有时间写一编小说呢?:)如果你愿意的话,我很乐意读一读。对了,上面的内容蛮不错。随便问一下,怎么说”mini-novel”?短短的小说,微小说?
Grace:
07-11-2012 7:15 pm
Haha… 白睿, 我高中的时候就开始写小说了, 不过后来整天为生活奔忙, 就没时间写了.不过现在这种写的感觉又来了, 而且毕竟有了一定的阅历,觉得可以写的东西很多.
我是没有时间写长篇甚至中篇的小说. 但写短篇,或者微型小说的时间还是有的.而且我要用简单易懂的语言写, 这样世界各地学中文的人都能看懂, 看明白.
To answer your question, what is the translation of “mini novel” in Chinese. Best answer is 微型小说, you can also use 小小说 or 微小说. Usually novels are classified as 长篇, 中篇 and 短篇. I doubt how many Chinese writers are seriously writing 微型小说. You’ll be disappointed if you search for that term, mostly what you find is a joke or a very short essay.
However, I will write some real 微型小说 to post on this blog. See if you like them and they do help…