Quantcast

Chinese Short Story 心锁 Lock of The Heart [Elementary Level] 44

Posted by Grace Feng on June 22, 2015

Xiaoji and Dr Lin became closer too.

Chinese Short Story 心锁 Lock of The Heart [Elementary Level]

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

You can download the MP3 audio clip here.

 

心锁 44


林琳也渐渐成为她们家的常客。

“林医生,你喜欢我爸多久了?"小吉偷偷问林医生。

“从你五岁时,你爸爸带你来我这儿看病开始。"

林琳并不回避,回答得十分坦率。小吉有些吃惊,也很开心。

“真的?有那么久?"她呼闪着大眼睛,盯得林琳的脸都红了。

“那好,我也告诉你一个秘密 - 我也喜欢你。我希望你和爸爸能在一起。"

说完这句话,小吉转身出了门,留下林琳和在厨房沏茶的爸爸。

 

[pinyin]
xīn suǒ 44

lín lín yě jiànjiàn chéngwéi tāmen jiāde chángkè。

“ lín yīshēng, nǐ xǐhuan wǒ bà duōjiǔ le?" xiǎo jí tōutōu wèn lín yīshēng。

“ cóng nǐ wǔ suìshí, nǐ bàba dài nǐ lái wǒ zhèr kànbìng kāishǐ。"

lín lín bìngbù huíbì, huídá dé shífēn tǎnshuài。 xiǎo jí yǒuxiē chījīng, yě hěn kāixīn。

“ zhēn de? yǒu nàme jiǔ?" tā hū shǎn zhe dà yǎnjing, dīng dé lín lín de liǎn dōu hóng le。

“ nà hǎo, wǒ yě gàosu nǐ yī gè mìmì - wǒ yě xǐhuan nǐ。 wǒ xīwàng nǐ hé bàba néng zàiyīqǐ。"

shuō wán zhè jù huà, xiǎo jí zhuǎnshēn chū le mén, liúxià lín lín hé zài chúfáng qī chá de bàba。

 

[vocabulary]

Chinese Trad. Pinyin English Definition
常客 cháng frequent visitor
回避 迴避 huí to shun; to avoid (sb)
to steep (tea)

 

[Traditional Chinese]

 

心鎖 44

 

林琳也漸漸成爲她們家的常客。

“林醫生,你喜歡我爸多久了?"小吉偷偷問林醫生。

“從你五歲時,你爸爸帶你來我這兒看病開始。"

林琳並不迴避,回答得十分坦率。小吉有些吃驚,也很開心。

“真的?有那麼久?"她呼閃着大眼睛,盯得林琳的臉都紅了。

“那好,我也告訴你一個祕密 - 我也喜歡你。我希望你和爸爸能在一起。"

說完這句話,小吉轉身出了門,留下林琳和在廚房沏茶的爸爸。

 

 

[English]

Lock of the Heart 44

Gradually Lin Lin became a frequent visitor of her family.

“Dr Lin, how long have you adored my Dad?” Xiaoji asked Dr. Lin in private.

“Since you were five when your Dad brought you to my clinic.”

Lin Lin answered candidly instead of shooting about the bush. Xiaoji was a bit surprised, but she was happy to hear that.

“Really? For that long?” She blinked her big sparkling eyes at Dr. Lin. That made her blush.

“OK then, let me share my secret with you too – I adore you too. I wish you and Daddy live together.”

Upon saying that, Xiaoji turned and stepped out, leaving Lin Lin and Daddy, who was making tea in the kitchen, alone.

 

To be continued …
To navigate other chapters of short story “心锁”, click here:

 

Related posts:

Elementary Level Chinese readings: Story 窗外 (Outside of the Window) [1]
Elementary Level Chinese readings: Story 窗外 (Outside of the Window) [3]
Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 24 (Intermediate to Advanced)

 

Category: Chinese short stories

Tags: , , , ,

Top

You can share this post here:
Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Google PlusCheck Our Feed

Leave Reply



Copyright © 2016 Just Learn Chinese