Quantcast

Chinese Reader for adult learners – Wan Jun 婉君 [2] (Elementary to Intermediate)

Posted by Grace Feng on October 8, 2012

Chinese Reader for adult learners - Wan Jun 婉君 [1] (Elementary to Intermediate)This is a simplified story that I edited based on a Taiwan TV episodes Wan Jun 婉君 wǎn jūn that was shoot in 1989. It is one out of six “Dreams” series written by a famous Taiwan women writer 琼瑶 qióngyáo.

This Chinese Reader is suitable for Elementary to Intermediate level Chinese learners (with character base ranging from 1000 to 2500) to practice Chinese reading.

This story happened at the beginning of 民国 (100 years back) in China. It all started when the eldest son of a wealthy family fell ill and was dying …

Chinese Reader for adult learners – Wan Jun 婉君 [2] (Elementary to Intermediate)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

You can download mp3 here.

 

但重病的他很快昏迷了。

 

大家以为伯健快死了,都伤心痛哭。

 

可是,第二天,伯健的病出现了好转。没过

多久,他就恢复健康了。

 

周家看到婉君的到来救了伯健,对她十分的

疼爱。

 

这样,婉君就象周母的亲生女儿一样在周家

慢慢长大。

 

温柔美丽的婉君和周家三兄弟相处得十分融

洽。

 

到了婉君十六岁的时候周家准备为婉君和伯

健正式举行婚礼. 伯健十分的高兴。

 

婉君虽然内心真正爱着的是二儿子仲康,但

十分传统的她不想违抗周家为她安排好的命

运。

 

也十分爱婉君的仲康是学校的大学生,他学

习和接受了很多来自西方的自由民主的思

想。

 

当他觉察到婉君对她也很特别的时候,他就

开导婉君说出自己的真心话,他会为他们共

同的幸福去争取。

 

[pinyin]

dàn zhòngbìng de tā hěn kuài hūnmí le。

dàjiā yǐwéi bó jiàn kuài sǐ le, dōu shāngxīn tòngkū。

kěshì, dì’èrtiān, bó jiàn de bìng chūxiàn le hǎozhuǎn。 méi guò duōjiǔ, tā jiù huīfù jiànkāng le。

zhōujiā kàn dào wǎn jūn de dàolái jiù le bó jiàn, duì tā shífēn de téng’ài。

zhèyàng, wǎn jūn jiù xiàng zhōu mǔ de qīnshēng nǚ’ér yīyàng zài zhōujiā mànmàn zhǎngdà。

wēnróu měilì de wǎn jūn hé zhōujiā sān xiōngdì xiāngchǔ dé shífēn róngqià。

dàoliǎo wǎn jūn shíliù suì de shíhou zhōujiā zhǔnbèi wéi wǎn jūn hé bó jiàn zhèngshì jǔxínghūnlǐ. bó jiàn shífēn de gāoxìng。

wǎn jūn suīrán nèixīn zhēnzhèng ài zhe de shì èr érzi zhòng kāng, dàn shífēn chuántǒng de tā bùxiǎng wéikàng zhōujiā wéi tā ānpái hǎo de mìngyùn。

yě shífēn ài wǎn jūn de zhòng kāng shì xuéxiào de dàxuéshēng, tā xuéxí hé jiēshòu le hěn duō láizì Xīfāng de zìyóu mínzhǔ de sīxiǎng。

dāng tā juéchá dào wǎn jūn duì tā yě hěn tèbié de shíhou, tā jiù kāidǎo wǎn jūn shuōchū zìjǐ de zhēnxīn huà, tā huì wéi tāmen gòngtóng de xìngfú qù zhēngqǔ。

 

[vocab table]

Simplified Chinese Traditional Chinese Mandarin Pinyin English Definition
昏迷 昏迷 hun1 mi2 to lose consciousness; to be in a coma
伤心 傷心 shang1 xin1 to grieve; to be broken-hearted
痛哭 痛哭 tong4 ku1 to cry bitterly
出现 出現 chu1 xian4 to appear; to arise
好转 好轉 hao3 zhuan3 to improve; to take a turn for the better;
恢复 恢復 hui1 fu4 to recover; to regain
健康 健康 jian4 kang1 health; healthy
疼爱 疼愛 teng2 ai4 to love dearly
亲生 親生 qin1 sheng1 born to oneself (i.e. one’s natural child)
温柔 溫柔 wen1 rou2 gentle and soft; tender;
美丽 美麗 mei3 li4 beautiful;
兄弟 兄弟 xiong1 di4 brothers
相处 相處 xiang1 chu3 to get along with; to have dealings with;
融洽 融洽 rong2 qia4 harmonious; friendly relations
准备 準備 zhun3 bei4 preparation; to prepare
正式 正式 zheng4 shi4 formal; official;
虽然 雖然 sui1 ran2 although; even though
内心 內心 nei4 xin1 heart; innermost being;
真正 真正 zhen1 zheng4 genuine; real
传统 傳統 chuan2 tong3 tradition
违抗 違抗 wei2 kang4 to disobey;
安排 安排 an1 pai2 to arrange; to plan
命运 命運 ming4 yun4 fate; destiny
十分 十分 shi2 fen1 very
仲康 仲康 kang1 Zhong4 second son’s name
大学生 大學生 da4 xue2 sheng1 university student
接受 接受 jie1 shou4 to accept; to receive;
西方 西方 xi1 fang1 the West; Western countries;
自由 自由 zi4 you2 freedom
民主 民主 min2 zhu3 democracy
思想 思想 si1 xiang3 thought; thinking; idea; ideology; CL:個|个[ge4];
觉察 覺察 jue2 cha2 to sense; to perceive; to come to realize; to be aware;
特别 特別 te4 bie2 especially; special; particular; unusual;
开导 開導 kai1 dao3 to talk sb round; to straighten sth out; to enlighten;
自己 自己 zi4 ji3 oneself; one’s own;
真心 真心 zhen1 xin1 sincere; heartfelt; CL:片[pian4];
共同 共同 gong4 tong2 common; joint; jointly; together; collaborative;
幸福 幸福 xing4 fu2 happiness; happy; blessed;
争取 爭取 zheng1 qu3 to fight for; to strive for; to win over;

 

[English translation]

However, as sick as he was, he passed out soon after.

The family thought he was going to die, they all started to prepare for the worst.

However, the next day, Bo Jian was actually getting better. Not long after, he’s totally recovered.

Zhou family believed that Wan Jun’s coming actually saved Bo Jian, they appreciated Wan Jun even more.

Thereafter, Wan Jun was raised up by Zhou family like a daughter of their own.

The gentle and beautiful Wan Jun got along with the three brothers very well.

When Wan Jun was 16 years old, Zhou family was planning to hold an official wedding for Bo Jian and Wan Jun. Bo Jian was excited.

Although Wan Jun was actually in love with the second son Zhong Kang, as traditional as she was, she decided to accept whatever arrangement Zhou family had planned for her.

Zhong Kang, at that time a university student who was also in love with Wan Jun, was full of Western ideas about freedom and democracy.

When he sensed that Wan Jun behaved differently while he was around, he encouraged Wan Jun to tell him her real feelings (who she really loved), so he would fight for their happiness.

 

[traditional Chinese]

但重病的他很快昏迷了。

 

大家以為伯健快死了,都傷心痛哭。

 

可是,第二天,伯健的病出現了好轉。沒過

多久,他就恢複健康了。

 

周家看到婉君的到來救了伯健,對她十分的

疼愛。

 

這樣,婉君就象周母的親生女兒一樣在周家

慢慢長大。

 

溫柔美麗的婉君和周家叁兄弟相處得十分融

洽。

 

到了婉君十六歲的時候周家准備為婉君和伯

健正式舉行婚禮. 伯健十分的高興。

 

婉君雖然內心真正愛著的是二兒子仲康,但

十分傳統的她不想違抗周家為她安排好的命

運。

 

也十分愛婉君的仲康是學校的大學生,他學

習和接受了很多來自西方的自由民主的思

想。

 

當他覺察到婉君對她也很特別的時候,他就

開導婉君說出自己的真心話,他會為他們共

同的幸福去爭取。

 

to be continued …

 

To navigate other chapters of short story “婉君”, click here:

 

Related posts:

Learn Chinese Online Short Story – 我身后的眼睛 The Eyes Behind Me [5] (Elementary)
Chinese Short Story 心锁 Lock of The Heart [Elementary Level] 32
Beginner to Elementary Level Chinese Story 河平面馆 (He Ping Eatery) 6

 

Category: Chinese short stories

Tags: , , ,

Top

You can share this post here:
Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Google PlusCheck Our Feed

4 Responses to “Chinese Reader for adult learners – Wan Jun 婉君 [2] (Elementary to Intermediate)”

  1. nothing

    kaviche:

    12-15-2012 8:56 am

    Grace,

    can you help me on this, this part in the english version of the story “Wan Jun knew Bo Jian was in deep love with her, she didn’t want to see the brothers fought with each other because of her. So she kept her real feelings all to herself.”

    i cannot find the matching/equivalent part in the simplified hanzi version of the story story. can you indicate to me where it is ?

    stupendous thanks

    Reply

    • nothing

      Grace Feng:

      12-15-2012 2:24 pm

      Good catch, kaviche!! That line of English translation is actually the beginning line of the next chapter. That was a mistake!

      I’ve got this corrected as soon as I could. Thank you so much :-)

      Grace

      Reply

  2. nothing

    Millard Waltz:

    12-02-2014 10:50 am

    Your short stories are a tremnedous help in gaining some proficiency with the Chinese characters. I’ve learned about a hundred new characters from “Wan Jun” “The Eyes Behind Her”. Thank you so much for your wonderful stories.

    Reply

    • nothing

      Grace Feng:

      12-04-2014 12:43 am

      You’re welcome, Millard. Such a pleasure to know that!

      As long as you keep reading, as much as you can, you should progress fast. :-)

      Cheers,

      Grace

      Reply

Leave Reply



Copyright © 2016 Just Learn Chinese