Quantcast

Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 7 (Intermediate to Advanced)

Posted by Grace Feng on December 8, 2013

Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 1 (Intermediate to Advanced)

 

Qin Dong and Zhao Kaifeng were checking the white Jetta carefully hoping to find out valuable clues. However, the car appeared to have been thoroughly cleaned inside out. But Qin Dong didn’t give up …

[simplified Chinese]

罪恶有痕 7

 

不难推断, 这辆白色捷达很可能就是劫案中的那辆车. 对它的堪验也立刻成了破案的关键.

“这车收拾得可真干净, 就是外星人开过来的, 也该留个爪印不是? “ 秦东嘀咕着.

赵凯峰耸耸肩, 做了个鬼脸. 看秦东一脸大汗, 就安慰他道,”秦老师, 你刚才不是在后车座位上发现两点血迹了吗?” 说着, 他抬了抬手上拿着的紫外灯, 提醒秦东.

“那两点痕迹可能是人血, 也可能不是. 我本来想, 既然有弹孔, 那车上应该能检测到多一些的血迹. 但我错了. 整个车内干净得出奇, 根本找不到有价值的证据. 你帮我把车库门打开, 灯也开了. 我们可以看看车外部. 这鬼天气!” 秦东骂了一句, 擦了擦额上的汗. 然后把车引擎盖打开支了起来.

赵凯峰开了灯, 虽然是白天, 能照进车库的太阳光仍不充分. 他对引擎没有兴趣. 通常在人命案里, 后厢多会被用来运尸. 这样想着, 他绕到车尾, 正打算开车后厢, 秦东在那一头发出一声感叹.

“怪事, 引擎上居然有鸟粪?!”

“鸟粪?!”

秦东指的鸟粪是一小块白色的粘稠物. 他用戴着手套的手指摸了摸.

“还没干, 落到引擎上的时间还不长. 鸟的粪便怎么会落到引擎上呢?” 秦东琢磨着.

“肯定不是在车行走的时候, 谁会开着引擎盖开车?” 赵凯峰也来了兴趣.

 

[vocab table]

Simplified Chinese Traditional Chinese Mandarin Pinyin English Definition
推断 推斷 tui1 duan4 to infer; to deduce

 堪騐

kan1 yan4 investigation, test (for material evidence)

嘀咕

di2 gu5 to whisper; speak in a low voice
紫外 zi3 wai4 ultraviolet (ray)
引擎 yin3 qing2 engine 
鸟粪 鳥糞 niao3 fen4 bird excrement
粘稠 nian2 chou2 thick; sticky
琢磨 zhuo2 mo2 ponder; think about sth. carefully

 

[pinyin]

 zuì’è yǒu hén 7

bù nán tuīduàn, zhè liàng báisè Jiédá hěn kěnéng jiùshì jié àn zhòngdì nà liàng chē. duì tā de kān yàn yě lìkè chéngle pò’àn de guānjiàn.

“ zhè chē shōushi dé kě zhēn gānjìng, jiùshì wàixīngrén kāi guòlái de, yě gāi liú gè zhǎoyìn bùshì? “ Qín dōng dígu zhe.

zhào kǎi fēng sǒng sǒngjiān, zuò le gè guǐliǎn. kàn Qín dōng yī liǎn dàhán, jiù ānwèi tā dào,” Qín lǎoshī, nǐ gāngcái bùshì zàihòu chē zuòwèi shàng fāxiàn liǎng diǎn xuèjì le ma?” shuō zhe, tā tái le tái shǒu shàng ná zhe de zǐwài dēng, tíxǐng Qín dōng.

“ nà liǎng diǎn hénjì kěnéng shì rén xuè, yě kěnéng bùshì. wǒ běnlái xiǎng, jìrán yǒu dànkǒng, nà chē shàng yīnggāi néng jiǎncè dào duō yīxiē de xuèjì. dàn wǒ cuò le. zhěnggè chē nèi gānjìng déchū qí, gēnběn zhǎobudào yǒujiàzhí de zhèngjù. nǐ bāng wǒ bǎ chēkù mén dǎkāi, dēng yě kāi le. wǒmen kěyǐ kànkan chē wàibù. zhè guǐtiānqì!” Qín dōng mà le yījù, cā le cā é shàng de hàn. ránhòu bǎ chē yǐnqíng gài dǎkāi zhī le qilai.

zhào kǎi fēng kāi le dēng, suīrán shì báitiān, néng zhào jìn chēkù de tàiyángguāng réng bù chōngfèn. tā duì yǐnqíng méiyǒu xìngqù. tōngcháng zài rén mìng’àn lǐ, hòu xiāng duō huì bèi yònglái yùn shī. zhèyàng xiǎng zhe, tā rào dào chē wěi, zhèng dǎsuàn kāichē hòu xiāng, Qín dōng zài nà yītóu fāchū yīshēng gǎntàn.

“ guàishì, yǐnqíng shàng jūrán yǒu niǎofèn?!”

“ niǎofèn?!”

Qín dōng zhǐ de niǎofèn shì yī xiǎo kuài báisè de niánchóu wù. tā yòng dài zhuóshǒu tào de shǒuzhǐ mō le mō.

“ hái méi gàn, luò dào yǐnqíng shàng de shíjiān hái bù cháng. niǎo de fènbiàn zěnme huì luò dào yǐnqíng shàng ne?” Qín dōng zuómo zhe.

“ kěndìng bùshì zài chēháng zǒu de shíhou, shéi huì kāi zhe yǐnqíng gài kāichē?” zhào kǎi fēng yě lái le xìngqù.

 

[traditional Chinese]

罪惡有痕 7

 

不難推斷, 這輛白色捷達很可能就是劫案中的那輛車. 對它的堪驗也立刻成了破案的關鍵.

“這車收拾得可真幹淨, 就是外星人開過來的, 也該留個爪印不是? “ 秦東嘀咕著.

趙凱峰聳聳肩, 做了個鬼臉. 看秦東一臉大汗, 就安慰他道,”秦老師, 你剛才不是在後車座位上發現兩點血跡了嗎?” 說著, 他抬了抬手上拿著的紫外燈, 提醒秦東.

“那兩點痕跡可能是人血, 也可能不是. 我本來想, 既然有彈孔, 那車上應該能檢測到多一些的血跡. 但我錯了. 整個車內幹淨得出奇, 根本找不到有價值的證據. 你幫我把車庫門打開, 燈也開了. 我們可以看看車外部. 這鬼天氣!” 秦東罵了一句, 擦了擦額上的汗. 然後把車引擎蓋打開支了起來.

趙凱峰開了燈, 雖然是白天, 能照進車庫的太陽光仍不充分. 他對引擎沒有興趣. 通常在人命案裏, 後廂多會被用來運屍. 這樣想著, 他繞到車尾, 正打算開車後廂, 秦東在那一頭發出一聲感歎.

“怪事, 引擎上居然有鳥糞?!”

“鳥糞?!”

秦東指的鳥糞是一小塊白色的粘稠物. 他用戴著手套的手指摸了摸.

“還沒幹, 落到引擎上的時間還不長. 鳥的糞便怎麼會落到引擎上呢?” 秦東琢磨著.

“肯定不是在車行走的時候, 誰會開著引擎蓋開車?” 趙凱峰也來了興趣.

 

 

[English translation]

Traces of Sin  7

 

It’s not hard to see that, the white Jetta was quite possible to be the car that was used in the robbery. A forensic investigation of the car became a new focus of the case.

“How much cleaner it could be? Even if it was driven by an alien, there must have been paw print left somewhere, isn’t?” Qin Dong murmured.

Zhao Kaifeng shrugged and grinned. Checking on the sweating face of Qin Dong, he decided to give him some comfort,”Qin Sir, didn’t you find two bloodstains on the rear car seats just now?” He raised the ultraviolet lamp on his hand as a reminder to Qin Dong.

“Those two bloodstains could be human’s, could be not. I was hoping there were much more bloodstains in the car judging by the bullet hole. But I was wrong. The whole interior of the car is just too clean to bear any valuable evidence. Please help me open the garage door and turn on the light. This damn weather!” Qin Dong cursed while wiping off the sweat from his forehead. Then he stood the engine cover up.

Zhao Kaifeng turned on the light. Although it’s day time, the sunlight came into the garage was not sufficient. He had no interest in the engine. Usually in a homicide case, the trunk of a vehicle is often used to carry bodies. With that thoughts in mind, he walked to the back of the car and was about to open the trunk before he heard an outcry from Qin Dong.

“Weird. How could bird shits get on the engine?”

“Bird shits?”

The bird shits that Qin Dong mentioned was a small blob of white sticky stuff. He touched it with glove on.

“Not dried up yet. It hasn’t been too long after it got on the engine. How could bird shits get dropped on the engine?” Qin Dong thought out loud.

“For sure it didn’t happen when the car was moving. Who would drive a car when the engine cover is open up?” The question aroused Zhao Kaifeng’s curiosity too.

 

To be continued …

 

To navigate other chapters of short story "罪恶有痕", click here:

 

Related posts:

Chinese readings: A Real Mystery Story in Lop Nur 失踪 (Missing) 5 [Elmentary]
Mandarin mini story 短信 - The Messages 2 [Elementary]
Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 37 (Intermediate to Advanced)

 

Category: Chinese short stories

Tags: , , ,

Top

You can share this post here:

2 Responses to “Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 7 (Intermediate to Advanced)”

  1. nothing

    白睿:

    12-10-2013 7:02 pm

    你好Grace,好久没给你留言。最近忙着作一份夜班工作。说实话以上的小说我还没读过呢,只想告诉你一个好消息;我明年三月初要去中国旅游。:-) 首先去广州,然后去杭州和上海最后达到北京。

    Reply

    • nothing

      Grace Feng:

      12-11-2013 3:11 am

      白睿, 真是个好消息! 三月初的天气应该也不错了. 你计划去的这几个地方都值得好好玩玩. 到时候,可以多多练练口语了. :-) 真为你高兴.

      Grace

      Reply

Leave Reply



Copyright © 2013 Just Learn Chinese