Quantcast

An old mandarin song that I enjoy every time I listen to it – 心太软 [Too soft-hearted]

Posted by Grace Feng on April 28, 2013

An old mandarin song that I enjoy every time I listen to it - 心太软 [Too soft-hearted]This is an old mandarin song, but probably one of the best songs of 任贤齐 rèn xián qí. I enjoy it every time I listen to it. 任贤齐 rèn xián qí sings very well in mandarin.

This Chinese song 心太软 xīn tài ruǎn (Too soft-hearted) is like a boy telling a girl that she’s too devoted to her love while her lover doesn’t care as much as she does. The boy (the singer) is persuading the girl to not get in too deep. She’s just too soft-hearted and might get hurt badly in the end.

Now let’s play it!

xīn tài ruǎn

心太软

Too soft-hearted

 

Singer: 任贤齐 rèn xián qí

 

nǐ zǒngshì xīn tài ruǎn xīn tài ruǎn

你总是心太软 心太软

You ‘re always too soft-hearted, too soft-hearted

dúzì yīgèrén liúlèi dào tiānliàng

独自一个人流泪到天亮

weeping alone all night

nǐ wúyuànwúhuǐ de ài zhe nàgèrén

你无怨无悔的爱着那个人

You love him with no regret

wǒ zhīdào nǐ gēnběn méi nàme jiānqiáng

我知道你根本没那么坚强

I know you are not that strong

nǐ zǒngshì xīn tài ruǎn xīn tài ruǎn

你总是心太软 心太软

You ‘re always too soft-hearted, too soft-hearted

bǎ suǒyǒu wèntí dōu zìjǐ káng

把所有问题都自己扛

Place all the burdens on your own shoulders

xiāng’ài zǒngshì jiǎndān

相爱总是简单

To love is easy

xiāngchǔ tài nán

相处太难

To live together is not easy

bùshì nǐ de jiù bié zài miǎnqiǎng

不是你的就别再勉强

Let it go if it ‘s not yours

yè shēn le nǐ hái bùxiǎng shuì

夜深了你还不想睡

Night falls, but you can’t fall asleep.

nǐ hái zài xiǎng zhe tā ma

你还在想着他吗

Are you still missing him?

nǐ zhèyàng chīqíng dàodǐ lèi bù lèi

你这样痴情到底累不累

Are you exhausted being so devoted?

míngzhī tā bùhuì huílai ānwèi

明知他不会回来安慰

Even though you know he won’t come to comfort you.

zhǐbuguò xiǎng hǎohǎo ài yīgèrén

只不过想好好爱一个人

All you want to do is to love with all you got

kěxī tā wúfǎ gěi nǐ mǎnfēn

可惜他无法给你满分

But unforturnately, you are not his world

duōyú de xīshēng tā bùdǒng xīnténg

多余的牺牲他不懂心疼

His heart won’t sore for you

nǐ yīnggāi bùhuì zhǐ xiǎng zuò gè hǎo rén

你应该不会只想做个好人

You should not just want to be a nice person.

ō, suànle ba jiù zhèyàng wàng le ba

喔,算了吧 就这样忘了吧

Oh, let it go, to get him off your mind

gāi fàng jiù fàng zài xiǎng yě méiyǒu yòng

该放就放 再想也没有用

Let it go, it’s not worth thinking over and over again

shǎ shǎ děngdài tā yě bùhuì huílai

傻傻等待 他也不会回来

You wait for him but he never will be back

nǐ zǒng gāi wéi zìjǐ xiǎng xiǎng wèilái

你总该为自己想想未来

Try to think for your own future?

 

Related posts:

Jackie Chan: A beautiful song that mixes both Chinese language and Korean language
"白狐 The White Fox" - Get your ears wet in the Chinese style fantasy
同桌的你 - a song to complement the story of "我身后的眼睛"

 

Category: Chinese songs

Tags: , , , , ,

Top

You can share this post here:
Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Google PlusCheck Our Feed

Leave Reply



Copyright © 2016 Just Learn Chinese