Ten ways to use proper wording to express your dislike in Chinese (2)

Posted by Grace Feng on October 1, 2012

10 ways to use proper wording to express your dislike in Chinese Continue with our previous post Ten ways to use proper wording to express your dislike in Chinese (1)

Way #6: Try to say “I’ve never tasted this before, it’s quite refreshing but I need time to get used to it…” instead of “Yuk!”

People let you try new food. It might shocked your taste buds in a bad way, but you can tell people you wanna stay away from it by saying something like this :

wǒ cóngméi chī guò zhège,hěn xīnxiān,dàn wǒ xiǎng wǒ xūyào shíjiān qù shìyìng tā de wèidao。


[mp3j track=”dislike_6-e1.mp3″]

Instead of :

hǎo nánchī ā!


[mp3j track=”dislike_6-e2.mp3″]


Way #7: Try to say “My mother-in-law is a bit over worried about our living skills.”, instead of “She butts in everything we do!”

Talking about your mother-inlaw who always “helps” too much with your life, try to describe her this way :

wǒ de yuèmǔ( pópo) guòyú dānxīn wǒmen de shēnghuó nénglì le。


[mp3j track=”dislike_7-e1.mp3″]

Instead of:

wǒ de yuèmǔ( pópo) bùtíng de gānshè wǒmen de shēnghuó!


[mp3j track=”dislike_7-e2.mp3″]


Way #8: Try to say “This place could be cleaned up a bit more.”, instead of “This place is exactly like a dump!”

If your friend invites you to live with him for a few days, and the first impression his apartment gave you is a mess. What you could say to him about his place?

nǐ zhèr kěyǐ shōushi dé zài gānjìng yīdiǎnr。


[mp3j track=”dislike_8-e1.mp3″]

Instead of:

nǐ zhù de jiǎnzhí jiùshì gè zhū wō!


[mp3j track=”dislike_8-e2.mp3″]


Way #9: Try to say “People might not feel comfortable hearing this.”, instead of “You’re so rude!!”

A friendly suggestion to a friend about his/her way of talking is usually a bit challenging. You can try to show your point of view without being offending:

biéren tīng le huì bù tài shūfu ba。 


[mp3j track=”dislike_9-e1.mp3″]

Instead of:

nǐ zhēn cūlǔ!


[mp3j track=”dislike_9-e2.mp3″]


Way #10: Try to say “His English needs more improvement.”, instead of “He really should give up learning English!”

When it’s time to comment on other people’s language ability, try not to be too harsh. If you didn’t understand a single word he/she said, try to comment this way to others:

tā( tā) de Yīngyǔ hái xūyào tígāo。


[mp3j track=”dislike_10-e1.mp3″]

Instead of :

tā( tā) yīnggāi chèdǐ fàngqì xué Yīngyǔ!


[mp3j track=”dislike_10-e2.mp3″]

Again, the more polite way of showing your “dislike” is just a recommendation that I post here as your reference. As a matter of fact, which way you choose to use is all up to you to decide. There’s no absolute right or wrong. Honestly, sometimes the more straightforward way might work better. :-) That’s why I post both ways for you to compare.






Related posts:

Learn Chinese from 几米's cartoon - What a tiresome life we have!
Complete Chinese subtitles for movie Eat.Drink.Man.Woman in both pdf and srt format
Learn a few "store" related Chinese words and read humor in Chinese [Beginner]


Category: Chinese reading and listening

Tags: , , , ,


You can share this post here:
Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Google PlusCheck Our Feed

4 Responses to “Ten ways to use proper wording to express your dislike in Chinese (2)”

  1. nothing

    Joseph Alessandro Mati:

    10-04-2012 9:36 am

    originality + a bit of fun + useful vocabulary =
    ★★★★★ a five star post !
    And I agree. We are often asked to maintain a respectful attitude towards others we like or hierarchical superiors. If we want to express our ideas then we must do it in a very twisted way sometimes…Of course, the person we talk to will probably be aware of this hypocrisy but at least, it shows that we make efforts to take a flexible and respectful stance because that person is important to us. Hypocrisy can be a mark of consideration !


    • nothing


      10-04-2012 12:56 pm

      Thank you for the lovely stars, Joseph. Though I have no idea how you typed them out… :-)

      I believe you have a better explanation here for the purpose of this post. Thank you for helping out!



  2. nothing

    Joseph Alessandro Mati:

    10-04-2012 1:16 pm

    Gee, I almost forgot to say :
    …and we also get the “two-speed soundtracks” for every sentence, with a genuine Chinese voice ! a wonderful gift for all learners !


    • nothing


      10-04-2012 2:11 pm

      :-) Thanks Joseph. Just try to simulate a face-to-face tutoring. Hope it works…


Leave Reply

Copyright © 2016 Just Learn Chinese